日神子のブログ(ヤフーから)

2005年からのヤフーブログを移行(14年間の色々な話が懐かしい^^ )

努力の意味を辞書でひいてみると (@_@)

私の場合は
努力とは ある目的のために 繰り返し訓練する ・・・
というその程度の かろやかな感覚を持っていましたが

イメージ 1




「努力」を辞書で調べてみましたら
尽力 奮闘 奮励 尽瘁(じんすい) 刻苦 辛労 砕心 粉骨砕身 勉強 勉励 精励 精進(しょうじん) 出精 精勤 労〈に報いる〉 取り組む 励む 〈勇気を〉奮う 頑張る 踏ん張る 精出す 骨折る 力を尽くす 死に物狂い〈の勉強〉 #(相手方が) ご努力 ご尽力 ご奔走 ご辛労 お骨折り ▽(自分側が) 努力 尽力 力を尽くす ⇒べんきょう【勉強】 ⇒せいきん【精勤】 ⇒はげむ【励む】


刻苦 辛労 砕心 粉骨砕身
骨折る 力を尽くす 死に物狂い〈の勉強〉(゜゜)


こんな意味があるのならば 努力しましょう と言われれば

「そんなことは 言わないでください  努力は必要無いのです」
とお返事したくもなりますね





ついでに 「頑張る」  も調べてみましたら
気張る 踏ん張る 〈最後まで〉粘る 張り切る 勢い込む 意気込む 〈心を〉引き締める 殺気立つ 発奮 奮起 緊張 一念発起(ほっき) ⇒ねばる【粘る】 ⇒さっきだつ【殺気立つ】 

(@_@)殺気立つ 発奮 奮起 緊張 一念発起(ほっき)

こちらも こんな意味があるのならば
頑張ってください と言いにくくなりますね



しかし 普段 何気なく 挨拶代わりのように
「頑張ってね~」  という言葉の意味は
そんな 「殺気だって 頑張ってね~」  という
意味を込めてはいませんよね


辞書でひいてみると 
頑張ってとか 努力しましょう とか 言いにくくなりますね

私は だいたい 
リラックスして 頑張ってね~ と 言うようにしていましたが

まあ  楽しんで頑張ってね i(*^_^*)i
という かるーい 気持ちを表現しているのです


漢字の言葉は いろんな意味が含まれていますから
いろんな判断が必要なのですね

はーーー  難しいものです  (^_^)

イメージ 2


※ 私が 日々している努力や 頑張りは
苦労や 辛苦などというものは ほとんどありません

単なる 繰り返しの練習であったりの場合がほとんどなので・・・


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
心神通(こころかみつう)のブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/pikapikahimiko